Template errors

  • Template public:thread_view: [E_USER_WARNING] Filter array_values is unknown (src/XF/Template/Templater.php:1165)
  • Template public:thread_view: [E_USER_WARNING] Filter slice is unknown (src/XF/Template/Templater.php:1165)
  • Template public:thread_view: [E_USER_WARNING] Filter array_reverse is unknown (src/XF/Template/Templater.php:1165)

Câu lạc bộ Tin học dành cho học sinh Tiểu học

Call of Silence

Trạng thái

♥ Lượt xem: 28
♥ Lượt phản hồi: 0

Huỳnh Trần Mỹ Linh 5-7

Dabi and Nakano , Obito are my wife and husband
Quản lý viên
Tham gia
01/11/2025
Bài viết
2,973
Điểm Like
6,350
Điểm Uy tín
183,984
Tuổi Tí
Tuổi Tí
Tuổi Tí
Tuổi Tỵ
Tuổi Mùi
Rồng Rực Rỡ
Heo Hiền Hậu
Bạn không nghĩ về tôi đủ sao
Don't you think about me enough

Tôi đã đốt cháy trái tim mình
I've been burning my heart out

Gặp mặt cần phải nói với em
Got to face need to tell you

Tôi sẽ không chạy vì tôi kín đáo
I won't run cause I'm reticent
Bạn sẽ biết bạn được tái sinh tối nay
You will know you're reborn tonight

Chắc phải rách rưới nhưng anh sẽ ở bên cạnh em
Must be ragged but I'll stay by your side

Ngay cả khi cơ thể tôi bị tẩy trắng đến tận xương
Even if my body is bleached to the bones

Tôi không muốn trải qua điều đó một lần nữa
I don't want to go through that ever again
Thế nên đừng khóc nữa
So cry no more

Ôi người yêu của tôi
Oh my beloved

Hãy cứ tự hào đi
Go ahead be proud

Và chiến đấu với nó
And fight it out

Bạn là người duy nhất
You are the one

Một ngôi sao đang lên
A rising star

Bạn hướng dẫn chúng tôi đi xa
You guide us far

Về nhà
To home

Tuy nhiên, cô gái
Yet girt
bản khác
Don't you think about me enough?

Người nghĩ cho tôi chưa đủ hay sao?

I've been burning my heart out

Con tim tôi đã sức cùng lực kiệt rồi

I've got to face, need to tell you

Tôi phải đôí diện, phải nói với người

I won't run because I'm reticent

tôi sẽ không trốn chạy vì con người tôi vồn trầm lặng

You will know you're reborn tonight

Rồi người sẽ biết, nguời sẽ được tái sinh đêm nay

Must be ragged, but I stay by your side

Chắc sẽ xơ xác, tả tơi nhưng tôi nguyện sát cánh bên người

Even if my body's bleached to the bones

Dù cho thân thể tôi có bị chuội mòn đến tận xương tuỷ

I don't want to go through that ever again

Tôi không muốn phải trải qua cảnh đó thêm một lần nào nữa

So cry no more, oh my beloved

Vậy nên đừng khóc nữa, người yêu dấu

Go ahead, be proud and fight it out

Ngạo nghễ tiến lên và chiến đấu hết mình

You are the one, our rising star

Người chính là chân mệnh, là ngôi sao đang lên của chúng tôi

You guide us far to home yet girt

Người đưa đường chỉ lối cho chúng tôi về nhà, người là Chúa của chúng tôi

Lyrics Call of Silence (Attack on Titan) - SawanoHiroyuki
Don't you think about me enough?

I've been burning my heart out

I've got to face, need to tell you

I won't run because I'm reticent

You will know you're reborn tonight

Must be ragged, but I stay by your side

Even if my body's bleached to the bones

I don't want to go through that ever again

So cry no more, oh my beloved

Go ahead, be proud and fight it out

You are the one, our rising star

You guide us far to home yet girt

Lời dịch Call of Silence (Attack on Titan) - SawanoHiroyuki
Người nghĩ cho tôi chưa đủ hay sao?

Con tim tôi đã sức cùng lực kiệt rồi

Tôi phải đôí diện, phải nói với người

tôi sẽ không trốn chạy vì con người tôi vồn trầm lặng

Rồi người sẽ biết, nguời sẽ được tái sinh đêm nay

Chắc sẽ xơ xác, tả tơi nhưng tôi nguyện sát cánh bên người

Dù cho thân thể tôi có bị chuội mòn đến tận xương tuỷ

Tôi không muốn phải trải qua cảnh đó thêm một lần nào nữa

Vậy nên đừng khóc nữa, người yêu dấu

Ngạo nghễ tiến lên và chiến đấu hết mình

Người chính là chân mệnh, là ngôi sao đang lên của chúng tôi

Người đưa đường chỉ lối cho chúng tôi về nhà, người là Chúa của chúng tôi
 

Trạng thái

♥ Lượt xem: 28
♥ Lượt phản hồi: 0

Back
Trên Bottom